Below: Spiraea bumalda 'Goldflame'. Fantastic shrub that has autumnal colours in spring
On the previous page I wrote about how the idea of woodland in Yngve´s garden has been arisen and how the first raised beds were built.  I gave each of them the same name as those on 'The North Side', namely 'The Balcony', because I built them in very similar way. I needed to build raised beds because of mostly rather shallow soil layer in the grove. Besides, I wanted to have different levels  in woodland and the natural relief was sloppy anyway. And I could use those very numerous stones we dug out, some of them very large, like that rather large stone, almost rectangulaire, on the picture below before it was moved.
Jag beskrev på föregående 'page' hur själva idé av 'Woodland' har uppstått och hur jag byggde första upphöjda bäddar för planteringar. Jag kallade dem för 'Balkonger' eftersom jag byggde dem på liknande sätt som "balkongerna" på Norrsidan . Jag fick bygga upphöjda bäddar p.g.a. tunn jordlager i s.k. skogen (eller lunden) och också för att vi var tvungna gräva ut ur marken massor med stenar, ibland mycket stora, som jag tänkte att utnyttja genom att bygga terraserna och att ha i woodlandet varierande nivå som jag tyckte om, och hela ytan i "skogen" var redan lutande.
After I have built ready 'The Balconies' , we started to grave closer to the street and I began to create s.c. 'Isles'. There were raised beds with dry walls of stones we´ve got up when digging.  'The First Isle' was built nearest the street (pictures below).
November 1997. I made Yngve to move that large rectangular stone (was not easy, I promise!) at least 10 - 12 meters  because I have got an idea to have it as a garden table. I think you need the board on it anyway.. You can seat at this "table" on the very large stone lying close to Magnolia-tree.
Nearest on the picture above there are plenty of smaller stones dug out from the ground. There 'The Second Isle' has been started to build.
November 1997. Det syns den stora, nästan rektangulära stenen, den som jag ville ha bord av. Jag tvingade Yngve att flytta den dit (det var inte lätt, bägge delarna..) men det verkar att det behövs an bordskiva på ändå.. i alla fall, så man kan sätta sig på en mycket stor sten som liggen precis bredvid, vid magnoliaträdets "slott".
Närmast på bilden syns många mindre stenar, utgrävda när vi började bygga "Öar"
Efter jag byggde 'Balkongerna', började vi ordna nya planteringar, mot gatan. Just närmast gatan låg en stor hög av stenar och bråte som retade mig hela tiden. Vi börjde flytta på stenarna och gräva under att få plats för ny upphöjd bädd som jag kallade för 'Ö'.  Vi fick gräva ut massor av stenar från marken att få plats till jord. 'Första Ön' börjades bygga närmast gatan (bilden nedan)
Late September 1997. You can see a rectangular stone farthest on the pic - it was moved a little later to became a table.
That is a beginning of 'The First Isle'. Yngve used this large plank to heave stones up, which together with the heavy iron spit were used from the beginning and some years later as the most useful and important tools when we created this rocky garden.
Sen september 1997. Längs bak syns det denna rektangulära sten som Yngve fick flytta lite senare mot magnolia.
Denna stenhög på bilden, det är en början på 'Första Ön'. Det syns våran hävplanka som tjänade oss alla åren, innan och senare, och tillsammans med ett spet var de viktigaste verktyg när vi skapade trädgård på klippan.
'The First Isle' in late October 1997. The big hole is already filled with soil and some plants planted. In the middle there is a flat stone to go in. Nearest : Astilbe arendsii 'Deutchland' white flowering, next door -two Azalea-seedlings, probably R.japonicum and R.Schlippenbachii, but now I do not know for sure because labels disappeared. They have never flowered yet. Backwards a little plant of Saxifraga
(or Peltiphyllum) peltata, a little seedling of Philadelphus coronarius 'Aureum' nanum and a seedling of unknown hybrid of Rhododendron.
'Första Ön' i sen oktober 1997. Den stora gropen var redan färdigt fylld med jord och första plantorna planterade. Främst syns Astilbe arendsii Deutchland vit blommande, nästintill en Azalea, möjligen R.japonicum, lite längre en annan azalea (fröplanta), troligen R.Schlippenbachii, men tyvärr etiketterna försvann och azaleorna har aldrig blommat än. Lite längre bak liten planta av  sköldbräcka  och längre tuill höger en liten gulbladig låg- och långsamt växande luktschersmin, och ännu längre - okänd hybrid av rododendron, fröplanta.
So looked Astilbe arendsii 'Deutchland' like in July  1999. It was flowering rich and it is very strongly scented!
Juli 1999. Så här blev Astilbe Deutchland, mycket rikt blommande and starkt doftande!
Peltiphyllum peltatum, first flowers in April 2000. Yellow leaves  belong to Philadelphus coronarius 'Aureum' nanum.
Sköldbräckas första blommor i april 2000. Gula blad hör till gulbladig luktschersmin.
On the right from 'The First Isle' there is a large oak. In the feet of the tree I planted also, like I did in the case of the other oak, at 'The First Balcony',  two seedlings of Clematis, C.vitalba and C.tangutica. You can se 'The Second Isle'  just began to built - early November 1997.
Till höger från den 'Första Ön' växer  en ganska stor ek. Jag planterade vid eken två frösådda klematisar, samma som jag gjort vid en annan ek som stod närmast 'Första Balkongen'. På bilden syns 'Andra Ön' just påbörjat att gräva (början november1997).
Yngve just digging deeper for 'The Second Isle', November1997 . Back of him it was already built  a little 'isle'  because I just bought Ilex jap. Aureum (I do not know just right name of that cultivar)  and Chamaecyparis Lawsoniana columnaris blue, and I needed a place to plant them!
Yngve i november 1997, gräver upp stenar och gör en stor grop for den 'Andra Ön'. Bakom honom var snabbt gjord en liten "ö" för att jag köpte just gulbladig japansk järnek och blå cypress och jag behövde plats att plantera dem!
Only beginning of 'The Second Isle',  November 1997 . The rectangular "stone-table" is almost on its plats.
Själva början på den'Andra Ön', ungefär sen november1997. Den rektangulära stenen som skulle bli ett bord finns redan nästan på platsen
'The Second Isle', in the middle of November 1997 . I have bought an Abies koreana on sale and we have filled a little part of the hole to plant it.  A wooden plank wall is put to retain the soil.
'Andra Ön' mitt i november 1997. Jag hade köpt på rea en korangran som man fick plantera - så- vi fyllde då en vrå i gropen med jord och lade plankvägg att håla jorden på plats.
And so that little Abies koreana looked like in April 2000. To the right - Dyanthus barbata 'Dunetti', dark red flowers in June and July.
Wodlandet var långt ifrån att bli färdigt in maj 1998. Det är inte färdigt nu heller (2002), men då var det mycket mer att göra. På bilden gräver man den 'Tredje Ön' som egentligen är inte längre ö, utan terrass, ligande längs ner och mest av allt mot norr. Närmast på bilden ser man ormrot som växer på den 'Första Ön'.
May 1998. The woodland was not finished in 1997 , it is not quite ready either 2002, but it is not that much to do now like it was then. On the picture it is beginning of 'The Third Isle', strictly speaking - terrace, the lowest part much against north. Nearest on the pic you can see Polygonum bistorta flowers on 'The  First Isle'.
Den lilla koreangranen blev stor ganska fort - så var det i woodlandet i april år 2000. Till höger - borstnejlika 'Dunetti', mörkröd blommande i juni-juli
To the first Woodland page
To the start page
To the Grove page
To Woodland 3
This page was last updated on: 20 June, 2009
May 1999. Thd spring is the most beautiful time in 'The Woodland'. On the third terrace Metasequoia
May 1998. On 'The  Second Isle' peat-blocks were put and first plants planted. It was not very successfully - the small plants of Mecanopsis betonicifolia did not survived more than one winter. Other plants were planted temporary and moved later. The labels disappeared and I was not sure if that mauve-purple flower was really Viscaria vulgaris or something other. That yellow little bush that is Ilex aquifolium 'Bacciflava'
In maj 1998  har jag lagt på den Andra Ön några torvblock och planterade lite slumpigt några växter. På bilden syns Blåvallmo som tyvärr aldrig överlevde hos oss. Bara en av 3 plantor har fått en knopp som jag tog bort för att jag har läst någonstans att annars dör plantan. Och den dog - fast utan att blomma.. Gul liten buske det är gulbladig järnek, köpt som japansk, kanske Bacciflava, men det är inte säkert.
Left: September1998.  'The  third Isle' was not ready but Metasequoia glyptostroboides was planted next door in the peat-filled bed, in June that year. We have bought it without any knowledge about that it can be 30 meters high! I hope it will not be my problem but Yngve´s grandchildren maybe.. (he have not got them yet). In the background you can see 'The second Balcony' with flowering Astilbe chinensis. To the left from it there are wild ferns then, but already late fall this year I started to build the peat bed there.
Vänster: September 1998. Den Tredje Ön var inte än färdig men vi köpte i juni kinesisk sekvoja och planterade vid sidan om i surbädd fylld med torv. Vi hade ingen aning hur mycket det kan växa! Bakom syns vilda ormburkar där redan senare på hösten började jag bygga torvanläggning.
Right: May 1999.  'The  third Isle' was  ready and first plants planted (f.ex.Hosta and some bushes).Metasequoia glyptostroboides is larger now.  To the left Hosta sieboldiana 'Francis Williams' and to the right - Hosta fortunei'  'Gold Standard'
Höger:  May 1999. Den Tredje Ön var  färdig och några växter var planted. Sekvojan växte till sig ganska mycket. Hoppas att inte jag ska få problem med trädet om det blir 30m hög och 10 m bredd, utan  Yngves barnbarn, om det blir några.. Till vänster om sekvoja Funkia Francis Williams', till höger - Funkia Gold Standard
September 1998. Rhododendron 'Goldsworth Yellow' was just moved to 'TheThird Isle' from 'Under the Cherry-Tree'. After that it did not flowered 2 years!
September 1998. Rododendron Goldsworth Yellow var flyttad till Den Tredje Ön  från området kallat för Under Körsnärsträdet. Busken tog sig bra men blommade inte efteråt tills år 2000.
September 1998.  Rhododendron 'Goldsworth Yellow' has got the neighbor - Juniperus communis 'Hibernica'.
To plant next door to each other those two bushes which like very different soils was possible because I use to dig rather big holes and change the soil. Rhododendron has got acid nature-peat and Juniperus - sand-mixed soil.
September 1998. Rododendron Goldsworth Yellow' hade fått en granne, pyramiden.
Det kan låta lite konstigt att de buskarna som kräver mycket olika jordmån kan växa nära varandra. - men jag planterar växter ofta i olämplig jord och då brukar jag gräva stora hål och byta hela jorden. Rodisen fick surtorv blandad med bra köpt jord och enen planterade jag i sandblandad, fatigare jord.
September 1998 I succeeded to do the largest part of The Woodland ready and planted there many shrubs and some trees - but 'The Peat Bed' was fairly begun. On the right picture -  Weigela florindae 'Variegata Nana' in autumn colors.
Below: Cedrus atlantica 'Glauca' in July 1999, planted the 20 September 1998, very beautiful! But very large it can be..
September 1998 var mycket rik i planteringar i Woodlandet som blev färdigt till ca 80%, utom 'Torvanläggningen' som knappt påbörjades. Till höger Weigela florindae Variegata Nana i höstfärger och nedan - Blå atlasceder in juli 1999, men planterad den 20 september - ett till bevis på vår okunnighet - den kan också växa tiotals meter hög..
Right: Cedrus atlantica 'Glauca' next year, May 2000. Behind left - Rhododendron 'Goldsworth Yellow' and 'Ben Moseley' (pink); Behind right: Physocarpus opulifolius 'Dart's Gold'
Höger: Atlasceder nästa år, 2000 i maj. I bakgrunden till vänster rododendron   Goldsworth Yellow och Ben Moseley - till höger Smällspirea Dart's Gold
Left: Spiraea bumalda 'Gold Flame' in May 1998
Vänster: Japansk spirea Gold Flame i maj 1998
Right: Spiraea bumalda 'Gold Flame' and Ornithogalus umbellatum (white) in May 1999
Höger: Japansk spirea Gold Flame och Morgonstjärna i maj 1999
Besides of many shrubs, there are planted in 'Woodland' many bulbs, tulips and some wild flowers. The 'Woodland' is most beautiful in the spring, not only because of flowers but also young foliage of many plants is very attractive, often red or yellow. All pics from year 2000.
Dessutom dekorativa buskar det var planted en del lökväxter och bladväxter, som är särskilt vackra på våren på grund av färger, ofta röda eller gula. Woodlandet är därför som vackrast på våren. Alla bilder från året 2000.
Below: Rheum palmatum with company of Brunnera macrophylla in bloom.
Nedan: Flickrabarber i sälskap av kinesisk förgätmigej i blom.
Below: Tulips and Rhododendron 'Cunningham White'
Nedan:  Tulpaner och rododendron Cunningham White
Below: Centaurea montana
Nedan: Fjällklint
Below: Physocarpus-opulifolium 'Dart's Gold' and tulips
Nedan: Smällspirea Dart's Gold och tulpaner
Below: Narcissus, maybe 'Palmares'
Nedan:  Narcissus, troligen Palmares
Below: Primula acaulis, grown from seeds
Nedan:  Jordviva sådd av mig
Below: Helleborus
Nedan:  Julros
Below: Crocus
Nedan:  krokusar
Below: Tulips beneath Abies Koreana
Nedan:  Tulpaner under koreangran
Nedan:  Vilda vitsippor
Below: Wild Anemone nemorosa
Below: Double tulips, I have got them instead an other sort I ordered!
Nedan:  Fyllda tulpaner som jag har fått istället en annan, beställd sort
Below: Unknown Primula
Nedan:  Okänd sort av viva
Below: Rhododendron 'Goldsworth Yellow' and Physocarpus-opulifolius 'DartsGold'
Nedan:  Rododendron Goldsworth Yellow och Smällspirea
Right: Rhododendron 'Simona', below: Geranium 'Johnssons Blue'
Höger: Rododendron  Simona, nedan:  Geranium Johnssons Blue
Right: Filipendula-vulgaris (white)
Höger: Brudbröd (vit)
Sign InView Entries
To Woodland 3
To the Grove page
To the start page
To the first Woodland page
To the Woodland first page
To the next Woodland page
To the next Woodland page
To Swedish Woodland page
Left: 'The Peat Bed'  in May 1999. More about it is on the previous page.
Vänster: Torvanläggningen i maj 1999. Fler detaljer hittar man på föregående sida.
Right: Rhododendron 'Simona' in bloom May 2000 planted on 'The Peat Bed' when the other part was built in late autumn 1999
Höger: Rododendron  Simona i maj 2000,  planterad i den andra delen av den nya 'Torvanläggningen', byggd på hösten 1999
Below left: Ligularia 'Przewalski' June 1999
Right: tulips, probably  'Peach Blossom'
Nedan vänster:  Ligularia Przewalski, juni 1999
Höger: Fyllda tulpaner, troligen Peach Blossom
Left: Lysimachia nummularie-'Aurea' - planted on 'The First Isle' (near the street)
Vänster: Lysimachia nummularie-'Aurea', planterad  på den första Ön (nära Gatan)
Right: Rhododendron 'Ben Moseley' planted next door to the 'Goldsworth Yellow' . It was nice surprise, I believed it was possibly commonly red
Höger: Rododendron Ben Moseley, planted intil Goldsworth Yellow. Trevlig överraskning, jag trodde den kunde vara vanlig röd
Below the pictures of 'The Woodland' in the 2001.  The combination of yellow foliage and blue or dark green needles was very nice, especially in the spring.
Nedan bilder av Woodlandet från 2001. Kombination av buskarna med gula blad med gröna eller blåaktiga barrväxter var särskilt effektful på våren.
Vänster:  Woodlandet i maj 2001. Det syns hur mycket lågt ligger Woodlandet i förhålandet till huset. I förgrunden ser man stora buskar av Smällspirea, bakom till vänster - Atlascedrus och till höger - Ädelcypress.
Nedan: Smällspireastickling som jag satte direkt i jorden efter jag klippte busken förra våren. Den  tog sig och redan växte stor från förra året.

Left: 'The Woodland' in May 2001. You can see how low it lies in relation to the house.
In foreground Physocarpus opulifolius 'Dart's Gold'  behind to the left Cedrus atlantica 'Glauca' and to the right - Chamaecyparis Lawsoniana 'Columnaris'. Below right: the cutting of Physocarpus opulifolius, cut last year and simply put in the soil under the shrub. It is already large!

Below: Anemone nemorosa, wild, May 2001.
Nedan:  Woodlandet på hösten, oktober 2001.
Below: Aquilegia 'Woodland Side' Variegata, grown from seeds
Nedan: Akleja, Woodlaan Side Variegata, driven av mig från frö
Below: Euonymus fortunei var. radians 'Vegetus'. I grew it from cutting. Hardy!
Nedan: Goldspirea, fantastisk buske med vackra, brokiga höstfärger på våren
Nedan: Klätterbenved, härdig och städesgrön, driven från stickling
Below: Rhododendron sp. variegata 'Guldflimmer' planted in 'The Peat Bed' last year
Nedan: Rododendron, R. sp. variegata Guldflimmer, planterad förra hösten i Torvanläggningen
Below: The Woodland in October 2001.
Nedan:  Vilda vitsippor, maj 2001.
Nedan:  Hortensia blommor på hösten, oktober 2001.
Below: Hydrangea, old flowers, in October 2001.